О финансовом, кредитном и банковском праве Германии. Законодательные акты, инструменты и ведомства Швейцарии. Часть 8.

О финансовом, кредитном и банковском праве Германии. Законодательные акты, инструменты и ведомства Швейцарии. Часть 8.

В предидущих публикациях по темам немецкого финансового права не раз упомянались положения, определяющие и регулирующие правомерность и легальное происхождение финансовых средств и потоков. Одной же из наболее привлекательных и популярных стран для независимого хранения и распоряжения капиталом является как известно Швейцария, законодательство которой во многом схоже с немецким. Как же обстоят дела с законами и положениями в этом (так же немецкоязычном) государстве и каковы механизмы так часто в прессе шумящих известий о замораживании, аресте средств тех или иных политических деятелей, организаций или просто частных лиц. Чем урегулированы и кем осуществляемы такие процессы? Эти вопросы всегда интересут зарубежного клиента как любого кредитного института Швейцарии, так и клиента юриста или налогового консультанта, сопровождающих их действия. В первую очередь стоит упомянуть о наличии таких же как и в Германии законодательных рамок в финансовой сфере по борьбе с финансовыми махинациями. Закон о борьбе с отмыванием денег в финансовом секторе существует так же и в Швейцарии. 1 Кроме множества регулирующих и обязывающих норм интересным и наиболее важным пунктом можно выделить Статьи 2, 9 и 23 о которых далее, а так же административные акты, на основе которых свою деятельность осуществляют контрольные органы. Прежде всего закон определяет т.н. «Finanzintermediаеre», т.е. те бакновские, кредитные или страховые ведомства, юридические образования и частные лица которые ответственны за передачу информации о денежных средствах, находящихся у них или доверенных им для тех или иных целей. 2 Кроме указанных в Ст.3 обязанностей об идентификации договорного партнёра, такие учреждения, оперирующие с клиентским капиталом, имеют дополнительные обязанности, например о документации и дополнительной информации о целях трансакций финансового характера, их правообладателе и о иных участниках сделок.
Кроме того они обязаны к предоставлению различного рода информации государственным учреждениям и ведомствам Швейцарии, нуждающимся или оправданно заинтересованным в получении информации о их договорных партнёрах. Подобное возложение обязанностей на указанный круг финансовых участников рынка можно разделить на т.н. обязанность пасивного действия и обязанность в активном содействии при наличии признаков, указывающих на неправомерность, нелегальность, недостаточную прозрачность сделки или доверяемых средств, не говоря о других явных признаках происхождения или предназначения финансового капитала. В первом случае необходимо обоснованное действие запрашивающего учреждения, во втором случае закон указывает на обязанность заявления такому органу. 3 Интересен в этой связи тот факт, что согласно Ст. 9 Абз.2 GwG из круга т.н. «активно» обязанных в уведомлении исключены адвокаты и нотариусы, чья деятельность подлежит действию профессиональной тайны. И наконец основная норма, обязывающая и в последствии регулирующая т.н. «замораживание» активов договорного партнёра при наличии обязанности к активным действием является Ст.10 GwG. Сам процесс и связанные с ним дополнительные обязанности или возможности финансового учреждения на прямую связан с положениями об уголовной ответственности и с положениями об освобождении от ответственности за разглашение коммерческой или доверенной в индивидуальном порядке тейны. 4 К возможностям относятся напр. передача информации соответствующему контрольному органу Швейцарии, для осуществления проверки обоснованности или ошибочности наличия запрещающих и ограничивающих обязательств. Органы контроля Органом принимающим и осуществляющий контроль сообщений от указанных выше обязанных финансовых учреждений является т.н. Ведомство по борьбе с отмыванием денег. 5 Структурно это ведомство является специальным отделением федеральной полиции, предназначенным и специально оснащённым для обработки и контроля информации связанной с финансовой сферой деятельности. О полномочиях и обязанностях этого органа речь идёт не только в Ст. 23 GwG, но и более конкретизированной и специализированной форме, а именно вт.н. Распоряжении о ведомстве по борьбе с отмыванием денег. 6 Согласно этим положениям, основными задачами ведомства являются:
  • поддержка уголовного преследования при борьбе с отмыванием денег, организованного криминалитета и финансирования терроризма,
  • участие в виде «ведомства получающего и обрабатывающего информацию» от обязанных согласно GwG,
  • совместная информационно актуализующая и сенсибилизирующая работа с обязанными согласно GwG об отмывании денег,
  • публикация анонимизированных статистических отчётов по ситуации по борьбе с отмыванием денег, организованного криминалитета и финансирования терроризма в Швейцарии. Таким образом это ведомство при федеральной полиции выполняет функцию фильтрирования, оценки, контроля и передачи данных между участниками свободного финансового рынка и государственными органами по уголовному преследованию нарушений. На ряду с этим ведомство является так же профессионально-аналитическим отделом, обрабатывающим сложную финансовую информацию по происхождению, применению, целенаправленности потока капитала и применяемых при этом финансовых инструментов. К одной из задач ведомства относится так же определение новых типологических признаков как в действиях попадающих в разряд подозрительных или нелегальных, так и в типологии быстро меняющейся технической оснащённости электронного финансового оборота при противоправных или нелегальных действиях. Кроме того ведомство является участником множества международных организаций, 7 которые преследуют те же или подобные цели в сфере борьбы с финансовыми правонарушениями на международном финансовом рынке. Говоря о необходимости и возможности взаимодействия различных участников рынка и государсвенных органов в борьбе с финансовыми правонарушениями и отмывании денег нельзя не упомянуть нормы GwG, обеспечивающие возможность быстрого и небюрократизированного обмена необходимой для этого информацией на федеральном уровне Швейцарии. Так определены правовые рамки об обмене необходимой информацией на национальном уровне 8 и в условия такого обмена на интернациональном уровне 9 . Не вдаваясь в отдельные подробности регулирования межведомственного информационного обмена как в Германии так и в Швейцарии, можно выделить общие принципы их нормирования и осуществления. Зарубежному клиенту финансового института при основании новых договорных отношений об обслуживании его средств рекомендуется ознакомление не только с условиями работы всемирноизвестных банковских учреждений Швейцарии, но и с правовыми рамками, определяющими их взаимоотношение как с клиентом, так и с контролирующими органами.-------------------------------------------------------------------------------- 1 GwG Geldwaeschereigesetz, Федеральный Закон об отмывании денег от 10. октября 1997 (см. так же SR 955.0) 2 Ст. 2 GwG 3 Ст. 9 GwG 4 Ст. 305 StGB (См. так же SR 311.0) 5 Meldestelle fuer Geldwаеscherei (MROS) 6 Verordnung ueber die Meldestelle fuer Geldwaescherei (MGwV), см. так же SR 955.23. 7 Напр. т.н. «Группы Эгмонт», см. Financial Intelligence Units (FIU). 8 Ст. 29 GwG (и далее) 9 Ст. 32 GwG

    Источники:
    law-clinic.net

    Следующие в разделе:

    29 марта 2024 года


  • Комментариев пока нет!

    Поделитесь своим мнением

    Сумма цифр: код подтверждения

    Другие статьи: